top of page
Writer's pictureErik Lugnet

Thorshof Poetry Corner, November

Tigge Tagge Igelkott / The Hedgehog

by member Laura



Tigge Tagge Igelkott 

A Popular Swedish Rhyme  


Tigge tagge igelkott 

äter både stort och smått 

för att bliva fet och rund 

före vintervilan.


Tigge tagge igelkott 

kilar kring och har så brått 

för att finna sig ett bo 

nu till vintervilan.


Tigge tagge igelkott 

sover sedan riktigt gott 

drömmande om sol och vår 

under vintervilan. 


The Hedgehog 

A Poetic Translation 


Hedgehog, hedgehog, prickly ball, 

eating things both big and small, 

so you can grow fat and round, 

before your winter slumber. 


Hedgehog, hedgehog, in a hurry, 

about the forest floor you scurry, 

to find yourself a nest, 

now for your winter slumber. 


Hedgehog, hedgehog, down you creep, 

into your nest to soundly sleep, 

dreaming of the sun and spring 

during your winter slumber.

 

Going East

By Apprentice Chris Savich



Once our wheels all went into Vermont

ðe shades of đe shadow-casters shot alive

like flames aflickeriŋ and aflittiŋ, đe branches

all lit up wiþ light, luscious and brightsome

oranges and ođer awesome arrangements

of colors, like crimsons cutting þrough

đe skyline, separated by streaks of greens,

and paleish patches of pauses from yellows

þrough an ocean of orange all around.

Before đis fariŋ to fair New Hampshire

I'd laughed when I'd listen to laŋguishment about

"đe Leafers" and đeir loutish ways, but lo and behold,

I found myself to be a friend of đeir fancy đat weekend.

Frankly, it was đe farđest fariŋ eastward

đat eiđer of us had ever done,

and while đe way was work to tread,

me and my missus did make it, and joy

was đe gold to us gifted for goiŋ afar.







Apprentice Chris Savich









 

Feathered Friends

By Apprentice Erik Lugnet



In crisp winter noon small birds take to wing 

Each year feathered critters to me thus sing 


 Good Sir, Good Sir, today is so cold 

Any food you give we will value like gold 


So a handful of seeds I throw on the ground 

In seconds there are guests cheering around 


Good Sir, Good Sir, alive we are still 

Thanks to your help and our very strong will 


We count down the days to warmth and to light 

For spring bringing hope and beauty so bright 


Good Sir, Good sir, we must take our leave 

The sun in winter gives the shortest reprieve







Apprentice Erik Lugnet









 

Harri. Hero. Honour. 

By Folkbuilder Nicholas Rice



Falling dusk.

Ancestors call.

Silent halls.

Alfar rise.


Veil grows thin, the autumn fades,

The honored dead in shadowed glades.

Warriors brave and fathers wise,

Guide us now through darkened skies.


In Valhalla’s halls, they stand with pride,

With Óðinn’s hand and swords at side.

To fallen kin, we raise our mead,

To memory’s light, to word and deed.


Alfar bold, in honour’s name,

Through mist and night, we feel your flame.

Of strength and valor, there is song,

At altar’s sacrifice, we carry on.


Heroes might, we bow and praise,

To those who walk the Aryan ways.

The path you forged, the blood you gave,

In twilight’s shroud, your spirits wave.


With feasting to the Einherjar,

A fire burns, the world to char.







Folkbuilder Nicholas Rice













1 view

Comments


bottom of page